10 expressions qu’un jeune doit connaître avant de partir en séjour linguistique aux USA

Lorsque des jeunes partent en séjour linguistique aux USA, il y a des mots et des expressions qu’ils vont vite repérer dans les échanges quotidiens et qu’il est important de bien retenir puis de bien utiliser :

  • actually : c’est un faux ami qui signifie « en fait », « en réalité ». Attention à la lettre /t/ que l’on n’entend pas. Pour dire « actuellement », on emploie currently en anglais.
  • anyway : signifie « de toute manière » mais dans la vie quotidienne, c’est aussi un mot qui permet de couper court à une conversation. Il peut se traduire alors par « bon, bref ».
  • awesome : cet adjectif très commun signifie « super », « génial ». Attention à la lettre /e/ qui est muette. C’est l’équivalent, plus décontracté, de l’adjectif amazing.
  • come on! : avec cette expression, tout est dans le ton utilisé. Lors d’une compétition sportive, il peut se traduire de manière très positive par « Vas-y ! Courage ! ». Dans le cadre d’une conversation tendue, il peut traduire une exaspération : « mais bien sûr », « mais oui, c’est ça ! », « arrête un peu ».
  • dude : ce mot assez familier signifie « pote », « mec ». C’est un synonyme de bro.
  • guys : incontestablement le mot que les jeunes vont entendre le plus souvent pendant leur séjour linguistique aux USA. C’est une manière de dire « vous autres » et de distinguer le you (tu) du you guys (vous).
  • I’m gonna / I wanna : ces contractions sont très courants en anglais américain. Elles viennent des expressions I’m going to et I want to, qu’il convient de privilégier notamment à l’écrit.
  • kinda : c’est la contraction de kind of (en quelque sorte). Il est fréquent de le placer devant un adjectif pour exprimer une approximation, une ressemblance.
  • yeah, right! Une manière un peu moqueuse ou énervée de dire « mais oui, c’est ça ! » ou « mais bien sûr ! ».
  • weird : L’adjectif bizarre, étrange, qui permet de qualifier une situation anormale, inhabituelle, inattendue.

Pendant leur séjour linguistique aux USA durant l’été, les jeunes pourront ainsi utiliser ces expressions afin de monter qu’ils connaissent bien les codes de la communication. Ils doivent veiller à les utiliser en respectant les règles de courtoisie et vérifier dans quel contexte ils envisagent de les utiliser.